NIS America beschleunigt die Lokalisierung von Spielen der Locus- und Ys-Serie in westlichen Regionen
NIS America ist bestrebt, Falcoms gefeierte Franchises Locus und Ys schneller zu westlichen Spielern zu bringen. Lesen Sie weiter, um mehr über die Bemühungen des Verlags zu erfahren, die Lokalisierung beider Serien zu beschleunigen.
Beschleunigen Sie die Veröffentlichung von Falcom-Spielen im Westen
Das sind großartige Neuigkeiten für japanische RPG-Fans! Beim digitalen Schaufenster der Ys-Ausgabegeschwindigkeit letzte Woche.
„Ich kann nicht konkret darüber sprechen, was wir intern dafür tun“, sagte Costa in einem Interview mit PCGamer. „Aber ich kann sagen, dass wir hart daran gearbeitet haben, sicherzustellen, dass wir [Falcom-Spiele] schneller lokalisieren können“, sagte er und bezog sich dabei auf Ys X: Nordix und Trails, die im Oktober dieses Jahres und Anfang nächsten Jahres erscheinen werden bzw.:Lei no Kiseki II》.
Obwohl Trails II im September 2022 in Japan erscheinen wird, hat die geplante Veröffentlichung im Westen Anfang 2025 „unseren bisherigen Zeitplan für Trails-Spiele erheblich verkürzt.“
Historisch gesehen hat diese Serie Western-Fans lange warten lassen. Trails in the Sky beispielsweise wurde 2004 in Japan für den PC veröffentlicht, aber erst 2011 kam eine von XSEED Games veröffentlichte PSP-Version auf den Weltmarkt. Selbst neuere Titel wie Zero No Kiseki und Ao no Kiseki brauchten zwölf Jahre, um westliche Märkte zu erreichen.
Die frühere Lokalisierungsmanagerin von XSEED Games, Jessica Chavez, erläuterte den langwierigen Lokalisierungsprozess für diese Spiele im Jahr 2011. Als sie in einem Blogbeitrag über Trails in the Sky II sprach, verriet sie, dass die gewaltige Aufgabe, Millionen von Zeichen mit einem Team von nur wenigen Übersetzern zu übersetzen, ein großer Engpass sei. Angesichts der schieren Textmenge im Trails-Spiel ist es keine Überraschung, dass die Lokalisierung mehrere Jahre in Anspruch nahm.
Während die Lokalisierung dieser Spiele immer noch zwei bis drei Jahre dauert, legt NIS America Wert auf Qualität vor Geschwindigkeit. Wie Costa erklärt: „Wir wollen [das Spiel] so schnell wie möglich herausbringen, aber nicht auf Kosten der Lokalisierungsqualität … Wir arbeiten seit Jahren daran, dieses Gleichgewicht zu finden, und wir werden immer besser.“ und besser darin.
Verständlicherweise braucht die Lokalisierung Zeit, insbesondere wenn es um textlastige Spiele geht. Die Veröffentlichung von Ys VIII: Dana's Strange Journey verzögerte sich aufgrund eines Übersetzungsfehlers um ein Jahr, was NIS America eindringlich an die potenziellen Fallstricke erinnert, die die Lokalisierung mit sich bringen kann. Basierend auf Costas Aussage scheint es jedoch, dass NIS America versucht, ein Gleichgewicht zwischen Geschwindigkeit und Genauigkeit zu finden.
Die jüngste Veröffentlichung von Trails II stellt einen positiven Wandel in der Fähigkeit von NIS America dar, hochwertige Serienlokalisierungen in kürzerer Zeit bereitzustellen. Dies könnte ein Zeichen für weitere gute Nachrichten für NIS America in der Zukunft sein, da das Spiel bei Fans und neuen Spielern gleichermaßen ein Hit ist.
Weitere Informationen zu The Legend of Heroes: Trails of Rei II finden Sie in der Rezension unten!