柯比形象的演變:從“憤怒的柯比”到全球一致性
本文探討了柯比(Kirby)的營銷和本地化的引人入勝的演變,重點介紹了他的日本和西方刻畫之間的差異。 前任天堂的員工闡明了有時“更堅強”,“憤怒”的柯比背後的戰略決策。
“憤怒的柯比”現象:
“憤怒的柯比”一詞來自對西方遊戲封麵和促銷材料中對角色的更加堅定,甚至凶猛的描述。 前任天堂本地化總監萊斯利·斯旺(Leslie Swan)澄清說,目的不是描繪憤怒,而是一種堅定的決心。 盡管可愛的角色在日本引起了廣泛的共鳴,但Swan指出,在美國柯比(Kirby)的二元男孩和青少年男孩中,人們偏愛更艱難的角色:Triple Deluxe導演Shinya Kumazaki,Shinya Kumazaki證實了這一點,突出了這一點,突出了可愛與可愛的柯比(Kirby)在日本,日本,日本和準備的kirby準備的不同的吸引力美國分別。 但是,他還指出,這不是普遍應用的,以 Kirby Super Star Ultra 為例,以整個地區的藝術品一致。
向更廣泛的受眾群體營銷Kirby:
任天堂的營銷策略發揮了重要作用。 Nintendo DS上 Kirby Super Star Ultra 的“ Super Tuff Pink Puff”標語,體現了吸引更廣泛觀眾的嚐試,尤其是男孩。 美國公共關係的前任天堂公共關係經理克裏斯塔·楊(Krysta Yang)討論了任天堂在特定時期努力擺脫其“孩子”形象的努力,承認這種標簽對這種標簽的負麵影響。 這導致有意識地強調柯比的戰鬥能力,並在促銷材料中淡化了他固有的可愛角色,盡管楊承認柯比的可愛仍然是他的主要關聯。
定位的區域變化:
本地化差異範圍超出了麵部表情。 臭名昭著的1995年“大聲播放”廣告,帶有露肩風格的柯比(Kirby)是一個很好的例子。 諸如柯比(Kirby)之類的遊戲:夢dream以求的陸地,柯比空中騎行和 。 即使是最初的柯比(Kirby)的夢境,因為遊戲男孩的單色屏幕,柯比(Kirby)在美國版本中呈現了柯比(Kirby)在美國版本中呈現的,這一決定後來證明是有問題的。 在西方藝術品中,向更艱難的柯比轉變是對拓寬遊戲吸引力的人們所認為的需求的直接回應。 然而,近年來,出現了一種更加一致的全球方法,柯比的形象在不同地區的嚴重和開朗之間波動。
一種更全局的方法:
天鵝和楊都同意任天堂近年來采用了更全球化的戰略,從而促進了日本和美國辦事處之間的更緊密合作。 這導致了更加一致的營銷和本地化工作,從而最大程度地減少了區域性變化,例如在柯比(Kirby)較早的藝術品中看到的差異,並避免了過去的失誤。 楊承認全球一致性對品牌認可的好處,但她還指出了過度通用,規避風險的營銷的潛在缺點。 當前的區域差異較低的趨勢也歸因於該行業的全球化以及西方受眾對日本流行文化的熟悉程度。