柯比形象的演变:从“愤怒的柯比”到全球一致性
本文探讨了柯比(Kirby)的营销和本地化的引人入胜的演变,重点介绍了他的日本和西方刻画之间的差异。 前任天堂的员工阐明了有时“更坚强”,“愤怒”的柯比背后的战略决策。
“愤怒的柯比”现象:
“愤怒的柯比”一词来自对西方游戏封面和促销材料中对角色的更加坚定,甚至凶猛的描述。 前任天堂本地化总监莱斯利·斯旺(Leslie Swan)澄清说,目的不是描绘愤怒,而是一种坚定的决心。 尽管可爱的角色在日本引起了广泛的共鸣,但Swan指出,在美国柯比(Kirby)的二元男孩和青少年男孩中,人们偏爱更艰难的角色:Triple Deluxe导演Shinya Kumazaki,Shinya Kumazaki证实了这一点,突出了这一点,突出了可爱与可爱的柯比(Kirby)在日本,日本,日本和准备的kirby准备的不同的吸引力美国分别。 但是,他还指出,这不是普遍应用的,以 Kirby Super Star Ultra 为例,以整个地区的艺术品一致。
向更广泛的受众群体营销Kirby:
任天堂的营销策略发挥了重要作用。 Nintendo DS上 Kirby Super Star Ultra 的“ Super Tuff Pink Puff”标语,体现了吸引更广泛观众的尝试,尤其是男孩。 美国公共关系的前任天堂公共关系经理克里斯塔·杨(Krysta Yang)讨论了任天堂在特定时期努力摆脱其“孩子”形象的努力,承认这种标签对这种标签的负面影响。 这导致有意识地强调柯比的战斗能力,并在促销材料中淡化了他固有的可爱角色,尽管杨承认柯比的可爱仍然是他的主要关联。
定位的区域变化:
本地化差异范围超出了面部表情。 臭名昭著的1995年“大声播放”广告,带有露肩风格的柯比(Kirby)是一个很好的例子。 诸如柯比(Kirby)之类的游戏:梦dream以求的陆地,柯比空中骑行和 。 即使是最初的柯比(Kirby)的梦境,因为游戏男孩的单色屏幕,柯比(Kirby)在美国版本中呈现了柯比(Kirby)在美国版本中呈现的,这一决定后来证明是有问题的。 在西方艺术品中,向更艰难的柯比转变是对拓宽游戏吸引力的人们所认为的需求的直接回应。 然而,近年来,出现了一种更加一致的全球方法,柯比的形象在不同地区的严重和开朗之间波动。
一种更全局的方法:
天鹅和杨都同意任天堂近年来采用了更全球化的战略,从而促进了日本和美国办事处之间的更紧密合作。 这导致了更加一致的营销和本地化工作,从而最大程度地减少了区域性变化,例如在柯比(Kirby)较早的艺术品中看到的差异,并避免了过去的失误。 杨承认全球一致性对品牌认可的好处,但她还指出了过度通用,规避风险的营销的潜在缺点。 当前的区域差异较低的趋势也归因于该行业的全球化以及西方受众对日本流行文化的熟悉程度。